Titulkování

Kromě překladu titulků z anglického jazyka vám také mohu nabídnout jejich časování. Samozřejmě s výstupní kontrolou. Ode mě pak obdržíte externí formát titulků (většinou SRT).

K vytvoření kvalitních titulků od vás budu potřebovat video v dostatečné kvalitě (včetně zvuku) a dialogovou listinu (titulky ve výchozím jazyce nebo scénář). Pokud ovšem dialogovou listinu nemáte, otitulkuji vaše video z odposlechu.


A kolik to stojí?

Titulky

překlad z angličtiny do češtiny + časování 


od 189 Kč/min.

Odposlech

(bez dialogové listiny)

+ 50 %


Cena titulků se odvíjí podle délky videa a upovídanosti. Výstupem jsou titulky zpravidla ve formátu SRT.

Na konečné ceně a podmínkách spolupráce se vždy domluvíme společně předem. Všechny ceny jsou konečné. Nejsem plátce DPH.

Vytvořte si webové stránky zdarma!